🔍
Search:
COÛTE QUE COÛTE
🌟
COÛTE QUE COÛTE
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Adverbe
-
1
계속해서 있는 힘을 다하여.
1
À TOUT PRIX, COÛTE QUE COÛTE:
De toutes ses forces possibles.
-
Verbe
-
1
반대나 방해를 견뎌 내고 목적을 이루어 내다.
1
ACCOMPLIR, RÉUSSIR À FAIRE ACCEPTER À TOUT PRIX, COÛTE QUE COÛTE:
Atteindre son but après avoir surmonté des oppositions et des obstacles.
-
☆
Adverbe
-
1
무슨 일이 있더라도 꼭.
1
IMPÉRATIVEMENT, COÛTE QUE COÛTE, À TOUT PRIX, SANS FAUTE, INFAILLIBLEMENT:
Absolument quoi qu'il arrive.
-
Adverbe
-
1
일이 어떻게 되었든지 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.
1
(ADV.) EN TOUT CAS, DANS TOUS LES CAS, DE TOUTE FAÇON, APRÈS TOUT, À TOUT PRIX, COÛTE QUE COÛTE:
Quelle que soit la situation ou quelle que soit la raison.
-
☆
Adverbe
-
1
일이 어떻게 되었든지. 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.
1
(ADV.) EN TOUT CAS, DANS TOUS LES CAS, DE TOUTE FAÇON, APRÈS TOUT, À TOUT PRIX, COÛTE QUE COÛTE:
Quelle que soit la situation ou quelle que soit la raison.
-
Adverbe
-
1
일이 어떻게 되었든지 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.
1
(ADV.) EN TOUT CAS, DANS TOUS LES CAS, DE TOUTE FAÇON, APRÈS TOUT, À TOUT PRIX, COÛTE QUE COÛTE:
Quelle que soit la situation ou quelle que soit la raison.
-
Adverbe
-
1
어떠한 경우에도 반드시.
1
(ADV.)CERTAINEMENT, SÛREMENT, NÉCESSAIREMENT, SANS FAUTE, À COUP SÛR, INÉVITABLEMENT, COÛTE QUE COÛTE, ABSOLUMENT:
Quoi qu'il arrive, absolument.
-
2
어떠한 경우에도 절대로.
2
JAMAIS:
En aucun cas.
-
☆
Adverbe
-
1
어떤 일이 있어도 반드시.
1
COÛTE QUE COÛTE, ABSOLUMENT, SÛREMENT, CERTAINEMENT, NÉCESSAIREMENT, EN DÉPIT DE TOUT, SANS FAUTE:
Absolument quoi qu'il arrive.
-
2
결국에 가서는.
2
ENFIN, FINALEMENT, AU BOUT DU COMPTE, À LA FIN DU COMPTE, APRÈS TOUT, AINSI DONC:
En fin de compte.
-
☆
Adverbe
-
1
어떤 일이 있어도 반드시.
1
MALGRÉ TOUT, COÛTE QUE COÛTE, ABSOLUMENT, SÛREMENT, CERTAINEMENT, NÉCESSAIREMENT, EN DÉPIT DE TOUT, SANS FAUTE:
Absolument quoi qu'il arrive.
-
2
결국에 가서는.
2
ENFIN, FINALEMENT, AU BOUT DU COMPTE, À LA FIN DU COMPTE, APRÈS TOUT, AINSI DONC:
En fin de compte.
🌟
COÛTE QUE COÛTE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁하다.
1.
DEMANDER, PRIER:
Solliciter fermement en promettant de faire quelque chose coûte que coûte.
-
Verbe
-
1.
시간이나 약속, 명령 등을 반드시 지키다.
1.
ÊTRE PONCTUEL, ÊTRE EXACT (À UN RENDEZ-VOUS), RESPECTER:
Se conformer coûte que coûte au temps prévu, à un engagement, à un ordre, etc.
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 일을 꼭 하겠다는 자신의 강한 의지나 계획을 나타내는 표현.
1.
(forme non honorifique très marquée) Expression indiquant une forte volonté ou le projet du locuteur de faire quelque chose coûte que coûte.
-
None
-
1.
어떤 일을 꼭 하겠다는 강한 의지나 계획을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant une forte volonté de faire quelque chose coûte que coûte, ou le projet de le faire.
-
2.
미래의 일에 대한 듣는 사람의 생각이나 의지 등을 물어보는 표현.
2.
Expression formulant une interrogation sur l'opinion ou la volonté de l'interlocuteur au sujet de choses à venir.
-
Nom
-
1.
보수를 받으면서 일정하게 하는 일.
1.
TRAVAIL, PROFESSION, MÉTIER, CARRIÈRE, OCCUPATION, EMPLOI:
Activité régulière que l'on fait en échange d'une rémunération.
-
2.
책임을 가지고 꼭 해야 할 중대한 일이나 임무.
2.
TÂCHE, MISSION, DEVOIR, VOCATION:
Travail ou obligation important que l'on doit assumer coûte que coûte en toute responsabilité.
-
3.
불교에서, 미래의 좋고 나쁨을 결정한다고 하는 현재의 행동.
3.
KARMA, KARMAN:
Dans la religion bouddhiste, action du temps présent que l'on considère comme quelque chose qui décide le bien et le mal de l'avenir.